Tour en cuisine : Tarte au bacon et au mascarpone / Bacon and mascarpone tart

Je me suis inscrite pour un Tour en cuisine il y a quinze jours histoire d’avoir une incitation à poster ici… et à cuisiner, il faut un peu l’avouer, j’ai eu tendance à ne pas faire grand chose en dehors de l’ordinaire ces derniers mois ! J’ai été chercher ma recette sur le blog La cuisine au fil d’Ariane – le choix fut difficile, Ariane a un blog très, très, très fourni 🙂 mais sa Tarte bacon-mascarpone, pâte au paprika m’a fait de l’œil tout de suite 😛 Et à raison, c’était pas mal du tout 🙂 Et Fleur des Délices de Fleur doit venir piocher ici 🙂

I entered a Tour en cuisine two weeks ago to get an incentive to post here… and to cook, I must admit I didn’t cook anything out of the ordinary those past few months! I got my recipe from La cuisine au fil d’Ariane – the choice was difficult, Ariane has a very, very well-stocked blog 🙂 but her Tarte bacon-mascarpone, pâte au paprika caught my eye immediately 😛 And rightly so, it was quite tasty 🙂

On commence par la pâte :

  • 250g de farine
  • 60g d’huile d’olive
  • 80g de vin blanc sec, que j’ai remplacé par de la bière parce que mes fonds de cave de blanc sont désespérément vides, il me reste deux bouteilles de muscat sud-africain, et niveau blanc sec ça se pose un peu là
  • 5g de sel
  • 5g de paprika

First make the pie crust:

  • 250g flour
  • 60g olive oil
  • 80g dry white wine, that I replaced with beer because my white wine stocks are very empty, I only have two bottles of sud-african muscat left, and it’s not exactly dry
  • 5g of salt
  • 5g of paprika

On mélange tout ça gaiement et ça fait de la pâte à tarte. J’avais commencé à la travailler au robot avec le couteau comme je fais habituellement, mais d’habitude j’ai du beurre et pas de l’huile, ça se « justifie » plus, et là c’était pas la texture à laquelle je m’attendais vraiment, bref, j’ai fini de mélanger la pâte à la main, et ça s’est plutôt mieux passé.

Mix all this together and you get pie dough. I had started working on it with the cutter robot as I usually do, but I usually have butter and not oil, so it’s more « justified » – here the texture was different; anyway, I finished to mix it by hand and it went better.

On étale la pâte au rouleau et on la met dans un plat à tarte. Note : j’ai trouvé la pâte particulièrement difficile à étaler, elle a une tendance très agaçante à se rétracter – je ne sais pas si c’est la bière ou l’huile d’olive ou les deux ou quoi, mais ça m’a agacée 😛 J’ai aussi utilisé pour la première fois une des tourtières de ma grand-mère 🙂 Piquer le fond de tarte et le faire cuire une dizaine de minutes à blanc au four à 180°C. J’ai eu la flemme de mettre des poids dessus, j’aurais dû, ça m’aurait évité de me battre pour faire redescendre la pâte à un niveau raisonnablement horizontal 😛

Roll the dough and put it in a pie pan. Note: I thought the dough was especially difficult to roll, it had a very annoying tendency to retract itself – not sure if it came from the beer or the olive oil or both or what, but it was annoying. Also, I used for the first time one of my grandmother’s pie pan 🙂 Poke the pie crust with a fork and bake it empty for 10 minutes or so at 180°C. I was too lazy to put weights on it, I should have, this way I wouldn’t have had to fight to get it decently horizontal again 😛

Pendant ce temps, préparer la garniture :

  • du lard/bacon, il y en a 100g là
  • 3 oignons, il a fallu que je fasse les fonds de panier pour en retrouver trois tout petits
  • 150g de mascarpone
  • 3 œufs
  • du basilic (plein, plus que ça)
  • 10 cL de vin blanc + 2 cuillères à soupe de lait, que j’ai remplacés par 15cL de bière, vu que j’avais aussi la flemme de rouvrir une brique de lait.

While it bakes, prepare the filling:

  • some bacon – I have 100g of bacon here
  • 3 onions – had to scrape the bottom of the barrel to find three tiny ones
  • 150g mascarpone
  • 3 eggs
  • basil (plenty, more than that)
  • 10cL white wine + 2 tablespoons of milk, I replaced all that by 15cL of beer, since I was also too lazy to open a milk carton.

Faire cuire le bacon et les oignons dans une poêle.

Cook the bacon and onions in a pan.

Quand ça commence à être raisonnablement cuit, verser une partie de la bière et laisser bloublouter le temps de préparer le reste.

When it’s reasonably cooked, add some beer and let it simmer while you prepare the rest.

Mélanger ensemble les œufs, le reste de la bière, le mascarpone et le basilic.

Mix together the eggs, the remaining beer, the mascarpone and the basil.

Ajouter le bacon et les oignons, et verser dans la pâte à tarte.

Add the bacon and onions, and pour in the pie crust.

Faire cuire le tout une vingtaine de minutes à 180°C.

Bake the tart for 20 minutes or so at 180°C.

Servir et manger – ou attendre le lendemain, réchauffer (ou pas d’ailleurs), servir et manger – elle est meilleure le lendemain 🙂

Serve and eat – or wait for the next day, re-heat (or not), serve and eat – it’s better the following day 🙂

Tags recettes.de : tartes, mascarpone, bacon, basilic, oignons

5 réflexions sur “Tour en cuisine : Tarte au bacon et au mascarpone / Bacon and mascarpone tart

  1. Bonjour,

    J’ai réalisé ta recette de poulet miel gingembre dans le cadre du tour en cuisine rapide 14.
    J’ai un prob de transfert de photo donc j’ai mis la tienne pour le moment.
    C’était délicieux!

    J’aime

Laisser un commentaire