Welsh rarebit

English version interleaved in italics

C’est avec un grand plaisir que je fais partie du jury du 18e défi « Recettes de Cuisine ». Après moult réflexion, nous avons choisi un thème vaguement en rapport avec l’actualité, celle des compétitions sportives dont-on-ne-doit-pas-prononcer-le-nom ; et, si le titre du défi est « À l’heure anglaise », toute la cuisine du Royaume-Uni est considérée comme étant dans le thème. Pour plus de détails, le plus simple est d’aller voir la page du défi À l’heure anglaise – la description y est un peu plus détaillée, ainsi que les modalités, les membres du jury… et les prix ! (Indice : ya des bulles dedans.)

It’s a great pleasure to me to be part of the 18th « Recettes de Cuisine » challenge jury. After giving it a lot of thought, we finally decided for a theme loosely connected to the current events, namely the sports competitions whose-name-cannot-be-spoken; any recipe on the theme of the United Kingdom is considered as valid. For more details, the easiest is to read the À l’heure anglaise challenge page (in French) – the description is a bit more detailed, as well as the rules, the jury members… and the prices! (Clue: there are bubbles inside.)

Le jury propose également des recettes – qui sont évidemment hors compétition. J’ai réfléchi un peu avant que l’évidence n’apparaisse : LE WELSH, C’EST BON. Donc, j’ai fait du welsh.

The jury also proposes recipes – which obviously do not count for the competition. I thought a bit before it became obvious: WELSH RAREBIT IS TASTY. So I made welsh rarebit.

Lire la suite

Naan

Je me suis fait rappeler à l’ordre l’autre jour sur IRC par rabbit – <(« ) – qui me disait comme ça « Dis voir, t’as rien posté depuis le bœuf aux carottes, c’est scandaleux. T’as pas une recette de naan ? ». Du coup, j’ai dégainé mon Food of India, j’y ai cherché une recette de naan et j’ai fait des naan (Et non, je ne sais pas quel est le pluriel de naan, ni même si naan a un pluriel. Dans le doute, je mets rien, voilà.) Les naan, c’est un peu compliqué, parce que théoriquement ça cuit dans un tandoor et que j’ai pas ça dans ma cuisine. Le bouquin signale que la texture est pas tout à fait la même mais que le goût est pas mal, et je confirme : c’est pas mal 😛

The other day, on IRC, rabbit – <(« ) – was complaining that my last post was the beef with carrots and that it was a real scandal I didn’t post anything since then. And then he asked me for a naan recipe. So I flipped through my Food of India, found a naan recipe and made naan (and no, I don’t know if naan has a plural or what it is; when in doubt, I just don’t put anything, there.) Naan are a bit complicated, because theorically it bakes in a tandoor and I don’t have one in my kitchen. The book says that the texture is not exactly the same but that they taste good, and I approve of that 😛

Lire la suite

Daring Cooks : Pâté, baguette

English version interleaved in italics

Le challenge Daring Cooks de ce mois-ci nous était proposé par Evelyne de Cheap Ethnic Eatz et Valerie de The Chocolate Bunny. Elles nous ont proposé quatre recettes de pâté, et il fallait de plus faire du pain – pour aller avec ! Attention, ce billet peut choquer la sensibilité des gens qui n’ont pas l’habitude de voir du foie dans leur ordinaire alimentaire. Les recettes du challenge (4 pâtés et deux pains) sont disponibles sur le site de la Daring Kitchen.

Our hostesses this month, Evelyne of Cheap Ethnic Eatz, and Valerie of a The Chocolate Bunny, chose delicious pate with freshly baked bread as their June Daring Cook’s challenge! They’ve provided us with 4 different pate recipes to choose from and are allowing us to go wild with our homemade bread choice. Beware, this post can be hard to look at if you don’t see liver in your food on a regular basis. The whole challenge (4 pâtés and 2 breads) is available on the website of the Daring Kitchen.

Lire la suite

Recipes to Rival : Rye bread / Pain de seigle

English version interleaved in italics

Le challenge Recipes to Rival de décembre nous était proposé par Temperance, de High on the Hog. Il s’agissait de faire du pain, en l’occurrence un pain très foncé à base de farine de seigle. Comme je n’avais jamais vraiment fait de pain, c’était une grande première !

The December Recipes to Rival challenge was proposed by Temperance of High on the Hog. We had to make bread, a very dark bread, rye-based. As I hadn’t never really made bread before, it was a first!

Lire la suite