Soupe aux légumes colorés et au poulet / Colorful veggies and chicken soup

English version interleaved in italics

Des fois, les étoiles s’alignent. Genre, là, il y a eu une conjonction de trois facteurs :

  • une crève assez débilitante qui donne des envies de se nourrir de bouillon de poulet ;
  • recettes.de qui lance un défi soupes ;
  • IBIH qui pose une recette de soupe qui a l’air tout à fait sympathique, malgré un titre qui fait un peu peur (sisi) : IBIH Turbo Atkins Diet Soup (en anglais).

Du coup, j’ai fait de la soupe.

Sometimes, stars align. In this case, it was the conjunction of three factors:

  • a pretty bad virus that made me want to feed myself with chicken broth
  • recettes.de starting a soup contest (in French)
  • IBIH posting a soup recipe that looked very nice, despite a pretty scary title:  IBIH Turbo Atkins Diet Soup.

So I made soup.

IMGP3571

Lire la suite

Soupe de légumes / Vegetable soup

Bon, allez, j’ai presque honte de faire un billet pour ça, mais la soupe, c’est bon, et vu qu’il fait -10°C dehors (et à peu près pareil dans mon frigo qui craque complètement*, mais c’est une autre histoire), et ben voilà de la soupe.

Okay, I feel almost silly writing a post for this, but soup is good, and since it’s -10°C outside (and approximately the same in my fridge, which is pretty much crazy*, but that’s another story), well, here’s some soup.

Lire la suite

Soupe à pois / Dotted soup

English version interleaved in italics

Comme je l’ai déjà expliqué dans le billet sur le chou rouge, j’aime beaucoup le chou rouge : il fait pour moi partie des aliments les plus ludiques (oui, oui). C’est très joli quand on le découpe, et c’est un indicateur de pH, ce qui permet des jeux de couleurs rigolos.

Et puis, autour de Noël, Janine (la maman de Pierre) a fait de la soupe au chou rouge. J’ai noté ça dans un coin de neurone : j’ai encore du chou rouge au porc dans le congélateur, et on a reçu pas mal de choux rouges dans le colis de légumes. Je me suis donc dit que ça pouvait changer, d’autant plus que Pierre n’étant pas un fan incontesté de chou rouge, j’en mange du coup assez souvent le midi (quand il n’est pas là) quand j’en ai. Et comme ledit Pierre n’est pas non plus fan de soupe en général, ben j’ai aussi tendance à manger de la soupe le midi plutôt que le soir (et puis, une grosse gamelle de soupe, ça fait 2 ou 3 repas à peu de frais, en plus des restes au congélo).

Bref, au dernier chou rouge, j’ai envoyé un mail à Janine pour lui réclamer sa recette. Je l’ai un poil adaptée, ce qui s’est pas avéré l’idée du siècle, et j’en ai profité pour jouer un peu avec et faire de la soupe à pois – ce qui, vu comment j’ai fait ça, est plus spectaculaire qu’une réelle bonne idée, gustativement parlant.

Ceci est donc l’histoire d’un ratage culinaire (avec lequel j’ai quand même fait deux repas, hein !), mais dont l’esthétique est au moins originale à défaut d’être forcément du meilleur… goût 😛

As I already explained in the chou rouge post, I really like red cabbage: for me, it’s one of the most fun food ever. It’s very pretty when you cut it, and it’s a pH indicator, which allows fun color games.

And around Christmas, Janine (Pierre’s mom) made red cabbage soup. I noted this in a corner of my brain: I still have red cabbage with pork in the freezer, and we get many red cabbages in the vegetable parcel. So I told myself it could be a nice change, all the more that Pierre isn’t a huge fan of red cabbage, so I often make it for lunch when he’s not there. And since he’s also not a huge fan of soup, generally speaking, well, I eat more soup for lunch than for dinner (plus, a big bowl of soup makes 2 or 3 meals with no fuss, and some more in the freezer).

Anyway, last time I got a red cabbage, I sent an e-mail to Janine to ask her for her recipe. I adapted it a bit, which wasn’t that good of an idea, and I took the opportunity to play a bit and make dotted soup – which, considering how I did that, is more spectacular than a real good idea, taste-wise.

So this is the story of a culinary fail (from which I still got two meals!), but whose esthetics are at least original, if not necessarily with the best of… tastes 😛

Lire la suite

Pho au poulet / Chicken pho

Le challenge des Daring Cooks nous était, ce mois-ci, proposé par Jaden de Steamy Kitchen : il s’agissait de confectionner du pho. Je m’excuse au préalable de ne pas maîtriser l’accentuation correcte du mot, j’espère qu’on ne m’en voudra pas trop :p

The Daring Cooks challenge was, this week, proposed by Jaden of Steamy Kitchen: the aim was to make pho. I apologize for not knowing the correct accents on that word, I hope you’ll excuse me :p

Attention, il y a du découpage de poulet dans ce post, les âmes sensibles en ce qui concernent la découpe de viande qui ressemble à de la viande ont peut-être intérêt à s’abstenir. C’est vous qui voyez.

Beware, there is some raw chicken slicing in that post: people not comfortable with carving meat that looks like meat may want to abstain. Consider yourself warned.

Lire la suite