Tarte tatin

J’adore la tarte tatin. Quand je vais au restaurant, s’il y a de la tarte tatin à la carte, il y a 75% de chances que je choisisse ça comme dessert (ça monte à 95% s’il est marqué qu’elle est accompagnée de crème et pas de glace ou, pire, de Chantilly). Mais j’ai toujours eu peur d’en faire, principalement à cause du caramel (le caramel, c’est flippant, c’est caractériel et c’est dangereux parce que c’est très chaud et ça colle beaucoup). Mais ça a aussi toujours fait partie des trucs qu’il fallait que je fasse un jour. Dimanche on a fait une fête de voisinage pour fêter le retour dans l’immeuble après l’inondation ; après moult hésitations sur ce que j’allais amener, j’ai fini par me décider pour de la tarte tatin. J’avais pas de recette à moi, forcément, donc j’ai été traîner sur le site de ChefSimon pour aller chercher une recette de tarte tatin, et une recette de pâte pour mettre dessus (j’ai vraiment pas eu le courage de me lancer dans la pâte feuilletée). Et j’ai fini par avoir… ben de la tarte tatin, non sans quelques difficultés, mais qui prouvent à la limite que c’est finalement assez résilient, comme recette 🙂

I love tarte tatin (and for those who don’t know, it’s an apple-caramel pie, which is baked with the crust on top of the pie and not below the pie.) When I go to the restaurant, when there’s tarte tatin on the menu, there’s a 75% probability that I’ll take that as a dessert (and it goes up to 95% if it’s written « served with cream » and not « served with ice cream » or, worse, « served with Chantilly »). But I was always afraid to bake it, mostly because of the caramel (caramel is scary, emotionally fragile, and it’s dangerous because it’s very hot and very sticky). But it’s always been on my list of stuff to try one of these days. On Sunday, we made a neighborhood party to celebrate the fact that we were moving back in the building after the flood; after hesitating quite a long time on what I’d bring, I finally decided to make tarte tatin. I didn’t have a recipe, so I went on ChefSimon’s website to go fetch a tarte tatin recipe, and a recipe for the crust to put on top of it (I wasn’t courageous enough to make puff pastry). And I ended up having… well, tarte tatin, not completely easily, but problems showed that it was actually quite a resilient recipe 🙂

Lire la suite

Gâteau caramélisé aux pommes / Caramelized apple cake

English version interleave in italics

Il y a quelques jours, Anne de Papilles et Pupilles faisait remarquer que la saison des pommes était de retour et qu’il était donc temps de faire du Gâteau aux pommes { moelleux et caramélisé }. Je ne sais pas trop ce qui a fait « tilt » – enfin, si, je sais : la quantité de pommes et la présence de rhum 😉 J’avais dans l’idée de faire ce gâteau la semaine dernière, ayant des amis en visite, et puis ça ne s’est pas goupillé comme ça, du coup je l’ai fait hier. Et je ne l’ai pas regretté, étant donné que c’est ouachement bon (et encore meilleur tiède :P)

A few days ago, Anne from Papilles et Pupilles noted that the apple season was back and it was time to make Gâteau aux pommes { moelleux et caramélisé } (apple cake, soft and caramelized). I don’t really know what hit me – well, yes, I know: the quantity of apple and the rum 😉 I thought I’d make this cake last week, I had friends visiting, but then it didn’t work this way, so I made it yesterday. And I didn’t regret it, because it’s awesome (and even better warm :P)

Lire la suite

Tartelettes chocolat-caramel salé : strictement diététiquement incorrect

Dans le numéro Décembre-Janvier de Saveurs (excellente revue, je la conseille vraiment), ya une recette qui m’a fait de l’œil : celle des tartelettes chocolat-caramel salé. Elle se promenait en vis-à-vis d’un très chouette article sur le lait concentré sucré et la photo des tartelettes est en couverture…

Les miennes, avant de refroidir, elles ressemblaient à ça.

Lire la suite