Daring Bakers : Do(ugh)nuts!

English version interleaved in italics

Le challenge d’octobre 2010 des Daring Bakers nous a été proposé par Lori de Butter Me Up. Elle a choisi pour le challenge de nous faire faire des doughnuts. Elle a utilisé plusieurs sources pour sa recette parmi lesquelles Alton Brown, Nancy Silverton, Kate Neumann et Epicurious. Le texte du challenge est disponible sur le site de la Daring Kitchen : Let’s Go Nuts for Doughnuts!

The October 2010 Daring Bakers challenge was hosted by Lori of Butter Me Up. Lori chose to challenge DBers to make doughnuts. She used several sources for her recipes including Alton Brown, Nancy Silverton, Kate Neumann and Epicurious. The challenge text is available on the Daring Kitchen’s website: Let’s Go Nuts for Doughnuts!

Les ingrédients de la pâte à donuts (ya quelques conversions dans la version en anglais ci-dessous) :

  • 650g de farine (un peu plus pour fariner les plans de travail et autres outils de découpe)
  • 70g de beurre
  • 1.5 cup de lait
  • 14g de levure sèche
  • 1/3 cup d’eau tiède
  • 2 œufs
  • 1/4 cup de sucre
  • 1.5 teaspoons de sel
  • 1 teaspoon de muscade

Ingredients for the dough (I must confess this is a shameful copy-paste – but then you have all the conversions handy)

  • Milk 1.5 cup / 360 ml
  • Vegetable Shortening 1/3 cup / 80 ml / 70 gm / 2.5 oz (can substitute butter, margarine or lard)
  • Active Dry Yeast 4.5 teaspoon (2 pkgs.) / 22.5 ml / 14 gm / ½ oz
  • Warm Water 1/3 cup / 80 ml (95°F to 105°F / 35°C to 41°C)
  • Eggs, Large, beaten 2
  • White Granulated Sugar ¼ cup / 60 ml / 55 gm / 2 oz
  • Table Salt 1.5 teaspoon / 7.5 ml / 9 gm / 1/3 oz
  • Nutmeg, grated 1 tsp. / 5 ml / 6 gm / ¼ oz
  • All Purpose Flour 4 2/3 cup / 1,120 ml / 650 gm / 23 oz + extra for dusting surface

Faire chauffer ensemble le beurre et le lait. Ne pas faire bouillir – c’est juste pour faire fondre le beurre.

Heat together butter and milk. Don’t boil them—it’s just to melt the butter.

Dissoudre la levure dans l’eau, laisser reposer 5 minutes.

Dissolve the yeast in the water, let it stay for 5 minutes.

Ajouter la levure au mélange beurre/lait.

Add the yeast to the butter/milk mixture.

Mettre dans un saladier le beurre, le lait et la levure, les œufs, le sucre, le sel, la muscade et la moitié de la farine.

Put in a bowl the butter, milk and yeast, eggs, sugar, salt, nutmeg and half of the flour.

Mélanger :

Stir together:

puis ajouter le reste de la farine

and add the rest of the flour

et mélanger encore. Il est temps de passer au pétrin :

and mix again. It’s time to get the kneading hook out:

d’ailleurs, le voici en action

and here it is

et on obtient une pâte lisse et homogène en deux minutes environ. La « verser » dans un saladier bien huilé et laisser gonfler une heure.

and we get a smooth and homogeneous dough in approximately two minutes. « Pour » it in a well-oiled bowl and let it rise for an hour.

Ça gonfle… beaucoup !

It does rise. A lot.

Mettre la pâte sur une surface bien farinée :

Put the dough on a well-floured surface:

et l’étaler avec une épaisseur d’un petit centimètre.

and roll it out, with a small centimeter thickness.

Découper des gros cercles à l’emporte-pièce

Cut big circles with a metallic cutter

puis des petits cercles dans les gros cercles. Note : fariner les emporte-pièces avant la découpe semble aider beaucoup pour une découpe nette et qui ne colle pas au reste de la pâte. Réétaler les restes de chutes, faire des cercles, etc. Couvrir, laisser reposer pendant une demi-heure et en profiter pour faire chauffer un bain d’huile à 185°C.

and then small circles inside the big circles. Note: putting some flour on the cutters seems to help a lot for a clean cut that doesn’t stick to the rest of the dough. Roll the rest of the dough, make circles, etc. Cover, let it rest for half an hour and use that time to pre-heat oil at 185°C.

Mettre les donuts à frire – ceux-là n’avaient PAS été découpés avec un emporte-pièce fariné…

Fry the doughnuts – these ones weren’t cut with a floured cutter…

30 secondes de chaque côté.

30 seconds each side.

Plein de donuts ! Ceux de devant sont simplement au sucre :

Plenty of doughnuts! The front ones were simply sprinkled with sugar:

Pour ceux de derrière, j’ai préparé un glaçage au chocolat : 100g de beurre, 1/4 cup de lait, on fait chauffer, on ajoute 1/2 cup de copeaux de chocolat :

For the back ones, I prepared a chocolate glaze: 100g of butter, 1/4 cup milk, heat it, add 1/2 cup of chocolate chips:

ainsi que deux cups de sucre glace, et voilà, on a nettement assez de glaçage pour… plein de donuts !

as well as two cups of icing sugar, and… there, enough glaze for… plenty of donuts!

Et les donuts finaux :

And the final doughnuts:

Ces machins sont DIABOLIQUEMENT BONS. Par contre, attention, ils sont VRAIMENT, VRAIMENT, VRAIMENT bien meilleurs le jour même que le lendemain. Y paraît que ça se congèle pas mal, cela dit. Mais… CROUMCH !

Those things are INSANELY GOOD. But, beware, they’re REALLY, REALLY, REALLY much better on the same day than on the next day. Apparently they can be frozen without much problem. In any case… CROUMCH! Thanks Lori for an awesome challenge!

2 réflexions sur “Daring Bakers : Do(ugh)nuts!

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s