Daring Cooks : Salade de pommes de terre / Potato salad

Le challenge Daring Cooks, proposé par Jami Sorrento, était pour ce mois-ci plus un challenge « créatif » qu’un challenge « technique » (quoi que… certains participants ont fait des trucs de fou😉 ) puisqu’il s’agissait de… salade de pomme de terre. Pas vraiment de contrainte sur les ingrédients de ladite salade, à part, ben heu, la présence de patates. Le challenge était également l’occasion d’un concours, proposé par le United States Potato Board (sisi). J’ai d’abord évidemment pensé à la salade de harengs – mais vue l’impossibilité de trouver du hareng à l’huile dans ces contrées et n’étant pas fan de ce qu’on peut trouver comme hareng ici, j’ai changé d’avis. J’ai fini par bricoler un truc inspiré de la salade de patates « locale » – celle du Zeughauskeller tient limite de l’institution – en y ajoutant du cervelas, parce que le cervelas, c’est bon. Notons qu’en Suisse, « cervelas » représente un type de saucisse de porc et de bœuf hachés fins, cuite et fumée. Et, pour les curieux, le texte du challenge « Potato salad » contient quelques autres recettes😉

The Daring Cooks challenge for this month, hosted by Jami Sorrento, was more a « creativity » challenge than a « technical » challenge (although some people did make crazy stuff😉 ) as the goal was to make… potato salad. No real constraint on said salad ingredients, except for the presence of potatoes. The challenge was also a pretext for a contest, proposed by the United States Potato Board. I first thought of herring salad (in French) – but considering the impossibility to find oil-marinated herring around here and not being a huge fan of other sorts of herring that are available here, I changed my mind. I finally made something inspired from the « local » potato salad – the potato salad from the Zeughauskeller is almost an institution, adding to it cervelas, because cervelat is tasty. Note that, in Switzerland, « cervelat » is a type of finely ground sausage of beef and pork, cooked and smoked. And, for the curious minds, the « Potato salad » challenge text contains some other recipes😉

Causons d’abord ingrédients :

  • 500g de pommes de terre farineuses, découpées en dés de 2 cm de côté
  • un jaune d’œuf
  • une bonne cuillère de moutarde pour la mayonnaise, et au goût pour la sauce
  • suffisamment d’huile pour monter une mayonnaise
  • 2/3 de cup de bouillon – bœuf, poule ou un mélange des deux – ce que j’ai fait ici – si vous avez du bouillon fait maison tant mieux pour vous, sinon, faites comme moi et sortez le pot de lyophilisé😉 (en essayant d’en trouver du bon)
  • du persil
  • des oignons jeunes découpés en petits morceaux
  • des cornichons qui se sont planqués pour la photo
  • deux cervelas (200 à 300g) découpés en rondelles, éventuellement épluchés (je préfère avec la peau, Pierre sans, chacun ses préférences).

So, first, let’s talk about ingredients:

  • 500 of starchy potatoes (4 medium-big potatoes), cut in 2cm cubes
  • 1 egg yolk
  • 1 big spoonful of mustard for the mayonnaise, plus some more for the sauce (to taste)
  • enough oil to make mayonnaise
  • 2/3 cup of chicken or beef broth (or a mix of both) – if you have home-made broth, good for you, if not, do as I did and get the store-bought variety (trying to find some tasty one)
  • 200-300g cervelat, sliced, optionally peeled (I prefer them with the skin, Pierre prefers them without)
  • small young onions, diced
  • Parsley to taste
  • Pickles to taste

Faire cuire les pommes de terre 10 à 12 minutes jusqu’à ce qu’elles soient presque cuites (ce sont des cubes de 2cm de côté, ça va vite à cuire). Quand les pommes de terres sont cuites, couper le feu et les laisser reposer un peu dans l’eau – on cherche à maximiser la quantité d’amidon qu’on récupère.

Cook the potatoes for 10-12 minutes until they’re just soft (those are small cubes, they cook relatively fast). When the potatoes are soft, remove from heat and let them sit for a while in the hot water – the aim is to maximize the amount of starch you get.

Pendant ce temps, préparer la mayonnaise. Mettre le jaune d’œuf dans un bol avec une cuillère de moutarde, du sel et du poivre, et mélanger le tout.

Prepare the mayonnaise. Put the egg yolk in a bowl with a spoonful of mustard, salt and pepper, and combine.

Notons qu’à chaque fois que je fais de la mayo, je regrette amèrement mon « bol à mayo »  – un bol relativement haut et étroit Tupperware (et qui avait même un couvercle, fancy!) que j’avais dû piquer à la maison, mais qui a dû se paumer dans un déménagement quelconque😦. Bon, un bol normal fait l’affaire aussi, mais mon bol à mayo me manque, voilà. Bref, allumez le batteur à main, et commencez à mélanger, d’abord doucement pour pas en mettre partout, tout en ajoutant de l’huile (de « n’importe quoi de raisonnablement neutre », ça exclut l’huile d’olive) (vraiment, la mayo faite à l’huile d’olive, c’est PAS BON) petit à petit, en laissant prendre au fur et à mesure, comme ça :

Everytime I make mayonnaise, I direly regret my « mayo bowl » – a Tupperware bowl, pretty high and quite narrow (that even had a lid, how fancy is that?) that I must have stolen at home, but must have gotten lost during some move😦 Anyway, a normal bowl works too, but I miss my mayo bowl, there, I said it. Anyway, switch on the hand mixer and mix, first slowly to not have mayo everywhere, while drizzling oil (oil variety is « whatever reasonably neutral oil you have », avoid olive oil) (seriously, mayo made with olive oil is NOT TASTY), letting it set as you add oil, like this:

Il est à noter que la recette ne demande qu’un quart de cup de mayo (enfin, « que »… façon de parler), mais qu’il est strictement impossible de monter une mayo décente sans en faire une quantité plus importante que ça. Donc, allez-y, ne lésinez pas sur la quantité. Au pire il en reste pour la salade de tomates😛 Ou les frites😉 (Pierre mettrait limite de la mayo partout, sauf sur les frites. Les frites font à mon avis partie de ces rares trucs avec lesquels la mayo va vraiment bien. Allez comprendre.)

Note that the recipe only ask for 1/4 cup of mayo (well, « only »… ), but that it’s stricly impossible to make a decent mayo in small quantities. So go for it and make quite a batch. Worst case, you have some left for a tomato salad. Or fries😉 (Pierre would put mayo anywhere, except on fries. Fries are IMO one of those rare things with which mayo goes very very well. Go figure.)

Bref, quand la mayo est montée, c’est-à-dire comme ça :

When the mayo’s ready, which means « like this »:

on évite de faire tomber le bol quand c’était le dernier jaune d’œuf du frigo sinon on a l’air bête, et on prélève un quart de cup de mayo dans un (autre) bol. On ajoute une quantité de moutarde allant d’une à deux cuillères à soupe (plus ou moins selon le goût), on mélange et on met tout ça au frigo.

avoid dropping the bowl when it was the last egg yolk in the fridge, otherwise you look like a fool, and get 1/4 cup of mayo in a bowl. Add some mustard, from 1 to 2 tablespoons (more or less to taste), combine and put it in the fridge.

Sur ce, égoutter les patates et les mettre dans un saladier. Les recouvrir de bouillon frémissant et laisser le tout reposer pendant 45 minutes.

Drain the potatoes and put them in a salad bowl. Cover them with boiling stock and let the whole sit for 45 minutes.

En profiter pour découper le persil, les cornichons et les oignons, aussi appelés « trucs verts » ou « trucs pour donner bonne conscience » :

Chop the parsley, pickles and onions, also called « green stuff » or « stuff for a good conscience »:

Au bout de 45 minutes, mélanger les pommes de terre (et le bouillon, qui a dû être en partie absorbé), le cervelas, les oignons, le persil et les cornichons. Laisser reposer jusqu’au moment de servir.

After 45 minutes, combine the potatoes (and broth, which must have been partly absorbed), cervelat, onions, parsley and pickles. Let sit until serving time.

Au moment de servir, ajouter la sauce mayonnaise+moutarde, mélanger et servir.

Before eating, add the mayo+mustard sauce, combine and serve.

En guete!

Salade de pommes de terre « suisse » au cervelas

1/4 cup de mayonnaise
1 à deux cuillères à soupe de moutarde
500g de pommes de terre farineuses
2/3 cup de bouillon (boeuf, poule ou mélange des deux)
200 à 300g de cervelas
oignons jeunes
persil
cornichons

Mélanger 1/4 cup de mayonnaise avec une ou deux cuillères de moutarde (plus ou moins selon le goût). Mettre au réfrigérateur le temps de préparer le reste.
Découper les pommes de terre en dés de 2cm. Les faire cuire à l’eau bouillante jusqu’à ce qu’elles soient tout juste cuites. Retirer du feu et laisser reposer pendant quelques minutes.
Égoutter les pommes de terre et les mettre dans un bol. Verser dessus 2/3 de cup de bouillon. Combiner délicatement et laisser refroidir pendant 45 minutes.
Découper le cervelas en rondelles.
Découper les oignons, cornichons et persil.
Ajouter le cervelas, les oignons, le persil et les cornichons, laisser reposer au moins 10 à 15 minutes.
Ajouter la sauce moutarde/mayonnaise, mélanger et servir.

Swiss-inspired potato-cervelat salad

1/4 cup mayonnaise
1 tablespoon Dijon
500 to 600g of starchy potatoes (4 medium-big potatoes)
2/3 cup of chicken or beef broth (or a mix of both)
200 to 300g cervelat
Small young onions to taste
Parsley to taste
Pickles to taste

Mix together 1/4 cup of mayonnaise, preferably home-made, with 1 tablespoon of Dijon mustard (more or less to taste). Put in the fridge while preparing the rest.
Dice 500 to 600g of potatoes in 2.5cm / 1in cubes. Cook them for 12 to 15 minutes in boiling water, until just soft. Remove from heat and let sit for a few minutes.
Drain the potatoes and put them in a bowl. Pour on them 2/3 cup of boiling broth (chicken, beef or a mix or both). Combine delicately and let sit for 45 minutes.
Cut the cervelat in 1cm/0.5in slices.
Dice the pickles and young onions, mince the parsley.
Add the cervelat, pickles, young onions and parsley, let it sit some more (10-15 minutes).
Add the mayonnaise/mustard sauce, combine well and serve immediately.

 

4 réflexions sur “Daring Cooks : Salade de pommes de terre / Potato salad

  1. Thank you for the beautiful step by step mayo instructions. I’ve only tried in once, and failed miserably. I’m thinking that it’s now time to try again! And the potato salad looks lovely.

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s