Welsh rarebit

English version interleaved in italics

C’est avec un grand plaisir que je fais partie du jury du 18e défi « Recettes de Cuisine ». Après moult réflexion, nous avons choisi un thème vaguement en rapport avec l’actualité, celle des compétitions sportives dont-on-ne-doit-pas-prononcer-le-nom ; et, si le titre du défi est « À l’heure anglaise », toute la cuisine du Royaume-Uni est considérée comme étant dans le thème. Pour plus de détails, le plus simple est d’aller voir la page du défi À l’heure anglaise – la description y est un peu plus détaillée, ainsi que les modalités, les membres du jury… et les prix ! (Indice : ya des bulles dedans.)

It’s a great pleasure to me to be part of the 18th « Recettes de Cuisine » challenge jury. After giving it a lot of thought, we finally decided for a theme loosely connected to the current events, namely the sports competitions whose-name-cannot-be-spoken; any recipe on the theme of the United Kingdom is considered as valid. For more details, the easiest is to read the À l’heure anglaise challenge page (in French) – the description is a bit more detailed, as well as the rules, the jury members… and the prices! (Clue: there are bubbles inside.)

Le jury propose également des recettes – qui sont évidemment hors compétition. J’ai réfléchi un peu avant que l’évidence n’apparaisse : LE WELSH, C’EST BON. Donc, j’ai fait du welsh.

The jury also proposes recipes – which obviously do not count for the competition. I thought a bit before it became obvious: WELSH RAREBIT IS TASTY. So I made welsh rarebit.

Lire la suite