Cheesecake café/spéculoos / Coffee/speculoos cheesecake

Une recette que j’avais vu passer dans un Saveurs il y a quelque temps (n°165 déc. 2008 — jan. 2009) – j’ai enfin eu l’occasion de la tester !

A recipe I had seen in a Saveurs issue (French cooking magazine) some time ago (n° 165 dec. 2008—jan 2009)—that I finally had the opportunity to test!

Primo, les ingrédients :

  • 600g de Philadelphia (tiens, je viens de voir que dans la recette initiale c’était 650g)
  • 150g de sucre
  • 2 cc d’extrait de café (bricolé en ce qui me concerne à grands coups de Nescafé)
  • 1 cs de farine
  • 1 cc de cannelle
  • 3 œufs
  • 200g de spéculoos
  • 50g de beurre ramolli

First of all, ingredients:

  • 600g of Philadelphia (I just saw that the original recipe called for 650g)
  • 150g of sugar
  • 2 tsp of coffee extract (I improvised mine with Nescafé)
  • 1 tbsp of flour
  • 1 ts of cinnamon
  • 3 eggs
  • 200g of speculoos biscuits
  • 50g of softened butter

Comme je le disais, une solution un peu ad hoc pour l’extrait de café : deux cuillers de Nescafé dans un verre, de l’eau pour couvrir, et on mélange.

As I said, I used a kind of an ad hoc solution for the coffee extract: 2 tsp of Nescafe in a glass, covered with water, and mixed together.

Les spéculoos sont réduits en poudre au robot – j’ai bien cru que le mien allait décoller, ça vibre !

The speculoos were powdered in the food processor – I thought mine would take of because of the vibration!

On y intègre les 50g de beurre :

Adding 50g of butter:

et ça fait une espèce de crumble :

and get some kind of a crumble dough

tassé au verre dans le moule à charnière

that gets packed down with a glass in a springform tin

pour obtenir la croûte. En profiter au passage pour faire chauffer le four à 210°C.

to obtain a crust. It’s also time to preheat the oven at 210°C.

Il est maintenant temps de préparer le dessus. Le fromage est légèrement assoupli à la fourchette et on y ajoute le sucre :

Now for the top layer. The cheese is softened with a fork and we add the sugar to it:

on touille et on ajoute le café, la cannelle et la farine :

mixing and adding coffee, cinammon and flour:

ainsi que trois jaunes d’œuf :

as well as three egg yolks:

Les blancs sont battus en neige pas trop ferme et intégrés à la pâte :

The egg whites are beaten to soft peaks and added to the batter:

Après, j’ai visiblement oublié de faire des photos sur avant/après enfournage… Bref, on met la pâte sur la croûte, on essaie d’avoir un truc raisonnablement homogène, et on met au four. La recette que j’ai indique 5 min à 210°C puis 1h-1h15 à 120°C – là, je sais pas si c’est mon four qui est trop bas (ce que je commence à suspecter, il faudrait que je mesure) ou la recette qui a un souci, mais mon cheesecake a plutôt cuit 1h30-1h45, avec la dernière demi-heure à 150°C (et il était plutôt plus fin, la recette initiale parle d’un moule de 16cm de diamètre, je crois que le mien était plus grand).

After that, I apparently forgot to take pictures for before/after the oven. Anyway, the batter is put on top of the crust, and we try to get something approximately homogeneous, and that goes into the oven. My recipe indicates 5 minutes at 210°C and then 1h-1h15 at 120°C : I don’t now if my oven’s temperature is too low (which I’m beginning to suspect, I need to measure that) or if the recipe itself has a problem, but my cheescake did bake for 1h30-1h45, with the last half hour at 150°C (and it was thinner than expected, as the initial recipe talks about a 16cm-tin and mine is larger than that).

Servi le lendemain :

Served the next day:

avec du Sauternes (ça faisait longteeeeeemps que j’avais pas bu de Sauternes, et pourtant que c’est bon !) – bon, un peu sucre sur sucre, mais ça passe bien hein 🙂

with some Sauternes (it had been a while since I had Sauternes, although it’s good!) – a bit sugar over sugar, but still very drinkable 🙂

4 réflexions sur “Cheesecake café/spéculoos / Coffee/speculoos cheesecake

  1. Ouais, les accords de vins, c’est pas un truc sur lequel j’ai la moindre compétence. C’était pas vraiment optimal, mais pas non plus affreux, ce qui est à peu près mon niveau sur ce genre de choses 😉

    J’aime

Laisser un commentaire