Daring Cooks: Enchiladas

english version interleaved in italics

 »Nos hôtes de ce mois-ci aux Daring Cooks, Barbara de Barbara Bakes et Bunnee de Anna+Food, ont choisi une recette d’enchiladas en piles au piment vert et au poulet pour célébrer Cinco de Mayo. La recette, y compris la sauce, provient de www.finecooking.com et a été écrite par Robb Walsh.

Our hosts this month, Barbara of Barbara Bakes and Bunnee of Anna+Food have chosen a delicious Stacked Green Chile & Grilled Chicken Enchilada recipe in celebration of Cinco de Mayo! The recipe, featuring a homemade enchilada sauce was found on www.finecooking.com and written by Robb Walsh.

Les ingrédients ne sont clairement pas évidents à trouver en Suisse, et je n’ai pas souvenir qu’ils l’aient été en France non plus. Heureusement, il existe une épicerie mexicaine à Zürich qui propose des tomatillos et des piments divers, certes en boîte, mais c’est mieux que rien ! La recette demandait des piments anaheim, strictement introuvables ici (il faut préciser que « piment » est bien souvent la seule indication ici, parfois accompagné d’un « piment rouge » ou « piment vert »… allez vous y retrouver avec ça !), qu’il fallait théoriquement faire rôtir. J’avoue avoir cédé à la facilité en voyant, dans le magasin mexicain, des piments qualifiés de « mild » et déjà grillés… Bref, voilà ce que j’ai fini par utiliser :

  • une grosse boîte de tomatillos (il devait y en avoir 10-12 dedans)
  • deux petites boîtes desdits piments (8-9)
  • deux oignons
  • 4 blancs de poulet
  • une gousse d’ail
  • une tablette de bouillon de poulet
  • du cheddar en quantité non négligeable
  • du masa harina, théoriquement pour faire des tortillas (ça s’est pas très bien passé) (bref, 12 tortillas ou de quoi les faire si vous êtes plus doués que moi)
  • 1 tablespoon d’origan (pas sur la photo)
  • de l’huile d’olive
  • 2 tablespoons de maïzena (pas sur la photo non plus)

Ingredients were clearly in the « difficult to find in Switzerland » category; I believe they would have been quite difficult to find in France too. Hopefully, there is a mexican grocery store in Zürich that runs tomatillos and miscellaneous chilies, both in cans, but better than nothing. The recipe called for anaheim chiles, strictly impossible to find here (let’s precise than « chili » is often the only indication we get here when buying chilies – sometimes « red chili » or « green chili »… not easy to find out what’s what!), that we theorically had to roast. I must confess I used the easy solution when I found « mild roasted chilis » in the mexican store. Anyway, here’s what I ended up using:

  • a big can of tomatillos (10-12 tomatillos inside)
  • two small cans of said chilis (8-9)
  • two onions
  • four chicken breasts
  • one garlic clove
  • a tab of chicken broth
  • cheddar in vast quantity
  • masa harina, theorically to make tortillas (this didn’t work very well) (anyway, 12 tortillas or ingredients to make them if you’ve more hability than I have)
  • 1 tbsp oregano (not on the picture)
  • olive oil
  • 2 tbsp of cornstarch (not on the picture either)

On commence par mixer les tomatillos :

First, mix the tomatillos

ce qui fait de la sauce verte.

to get a green sauce

La tablette de bouillon sert à faire 4 cups de bouillon (avec 4 cups d’eau, donc).

 »The broth tab is used to make 4 cups broth (with 4 cups water).

Les piments, sortis de la boîte et égouttés :

Chilis, out from the can and drained:

puis découpés en morceaux.

and then diced.

Les oignons et l’ail sont également découpés :

Onions and garlic are diced too:

et tout ça (tomatillos, piments, oignons, ail) s’en vont bloublouter dans le bouillon pour une dizaine de minutes.

and everything (tomatillos, chilis, onions, garlic) simmer in the broth for approximately ten minutes.

On ajoute aussi une tablespoon d’origan.

We also add one tbsp oregano.

On mesure aussi deux tablespoons de maïzena

We also measure 2 tbsp corn starch

diluées avec la même quantité d’eau, avant de rejoindre la sauce pour mijoter quinze minutes de plus.

and dilute it with the same quantity of water, before it goes into the sauce pan and everything simmers for 15 minutes more.

C’est ici qu’intervient le drame. J’avais dans l’idée de faire des tortillas, parce que… parce que. J’ai donc acheté du masa harina, théoriquement suffit d’ajouter de l’eau, de former les tortillas, de les faire cuire, et tout le monde est content. J’ai donc mesuré 2 cups de masa harina :

This is where the drama happens. I wanted to make my own tortillas because… because. I bought masa harina; theorically, you just add water, shape the tortillas, cook them and everyone is happy. I measured 2 cups of masa harina:

ajouté une cup et demie d’eau

added 1 ½ cup water

formé une boule

shaped a ball

divisé la boule en 16

cut the ball into 16

refait des boules

shaped smaller balls

mis des boules entre deux films plastique

put the ball between two plastic wrap sheets

et tenté d’en faire quelque chose. J’ai à peu près tout essayé, le rouleau, appuyer dessus d’à peu près tout mon (lourd) poids : rien n’y a fait, impossible d’avoir un truc d’une taille décente. Et toujours raisonnablement épais, mais suffisamment fin pour que ce soit impossible à passer à la poêle sans y laisser ma santé mentale. J’ai donc abandonné au bout de 4 ou 5 essais, et j’ai été acheter des tortillas de maïs à la coop-d’en-face (le tout à 18h25 alors que ça fermait à 18h30, ce fut juste).

and try to make something out of this. I tried everything: rolling pin, press them with all my (large) weight: no way I could get something of a decent size. And still quite thick, but fragile enough to break when transfering to the pan – impossible to do without going crazy. I abandoned the operation after 4 or 5 tries and went to the coop-on-the-other-side-of-the-road (all this at 6:25PM with the Coop closing at half past—tough call).

Il était aussi temps de découper le poulet :

Time to dice the chicken

et de le faire cuire, avec huile, sel et poivre.

and to cook it with oil, salt and pepper.

On arrive à l’assemblage final. Les tortillas sont passées quelques secondes dans l’huile chaude :

We get to the final assembling. The tortillas are brown a few seconds in hot oil:

et on commence à empiler. Une couche de sauce, quatre tortillas :

and we start to stack. A layer of sauce, four tortillas:

une couche de sauce, une couche de poulet, une couche de cheddar :

a layer of sauce, a layer of chicken, a layer of cheddar:

et on répète, en finissant par une tortilla (les dernières étaient un poil trop cuites, oups).

and repeat, ending with a tortilla (the last ones were a bit too brown, oops.)

Une couche généreuse de cheddar et 20 minutes à 230°C plus tard :

A generous layer of cheddar and 20 minutes at 230°C later:

À table !

Le challenge en soi était sympa, la recette était bien (les enchiladas, c’est bon, c’est tout :) ), j’ai été nettement plus déçue par mon exécution. J’aurais probablement dû faire une autre sauce, plus adaptée aux contraintes locales ; j’aurais peut-être aussi dû m’entêter un peu plus sur les tortillas. Peut-être qu’en les faisant un poil plus épaisses mais avec plus de matière première j’aurais obtenu quelque chose d’exploitable (le problème principal ici, en plus de la difficulté à transférer le machin dans la poêle, était que les tortillas résultantes étaient bien trop petites, 6-8 cm au mieux…). Bref, je ne m’avoue pas vaincue, mais j’aurais pu mieux faire🙂

Food time !

The challenge itself was quite nice, the recipe was okay (and enchiladas rocks, period🙂 ). I was way more disappointed by my execution of it. I should have chosen to make another sauce and adapt it to local constraints; I should also have tried a bit more with the tortillas. Maybe making them a bit more thick and with more dough I could have gotten something useable (the main problem, here, on top of the difficulty of the transfer to the pan, was that tortillas were way too small, 6-8 cm at the most…). Anyway, I’m not admitting defeat yet, but I could have done better!

5 réflexions sur “Daring Cooks: Enchiladas

  1. Your finished enchiladas look great, and you did really well finding all the ingredients. Hopefully you’ll have better luck with the tortillas next time, as they are delicious, and I think you still have lots of masa harina left!

    J'aime

  2. Sorry you struggled with the challenge. Perhaps try rolling the tortillas between wax paper or my Spanish teacher likes cutting apart Ziploc bags (if you have those available) and uses those to roll out her tortillas. Your enchiladas look yummy. Thanks for cooking with us.

    J'aime

  3. @Mary I definitely have more than 1.5kilo of masa harina left. I’d love to be able to make tortillas out of them – that would be a nice way to have tortillas on demand! @Barbara bah, don’t feel sorry. I wasn’t completely in the best mind to make the challenge as I was waiting for friends—that’s not something completely common here, thus the added stress, and added frustration! Ziploc bags seem definitely interesting and far more workable than plastic wrap – thanks for the tip! @Ruth thank you for your kind message🙂

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s