Tarte aux pommes à la crème d’amandes / Apple and almond cream pie

English version interleaved in italics

Il paraît que c’est Pi Day aujourd’hui. Et donc, on fait des tartes. Bon, celle-là, je l’ai faite il y a un mois, mais c’est l’occasion de poster la recette🙂

I hear it’s Pi Day today. So we make pie. Okay, I made this one a month ago, but it’s a good opportunity to post the recipe🙂

IMGP3645

La recette vient de mon bouquin de recettes préféré, le Ready for Dessert de David Lebovitz. Elle n’est pas très compliquée, c’est essentiellement « faire de la pâte, faire de la crème d’amandes, étaler la crème d’amandes sur la pâte, mettre des pommes, refermer, faire cuire ». Mais, bon, on va détailler un peu tout de même🙂

The recipe comes from my favorite dessert cookbook, David Lebovitz’ Ready for Dessert. It’s not very complicated, it’s basically « make dough, make almond cream, spread almond cream on dough, add apples, close down, bake. » But still, let’s give a few details🙂

Pour la pâte :

  • 210g de farine
  • 1 tablespoon de sucre
  • ½ teaspoon de sel
  • 115g de beurre bien froid, découpé en dés
  • 90mL d’eau glacée

Pour la crème d’amandes :

  • 115g de pâte d’amandes (à proportion raisonnablement égales de sucre et d’amandes)
  • 1½ teaspoon de sucre
  • 1½ teaspoon de farine
  • 1/8 teaspoon d’extrait d’amandes
  • 90g de beurre à température ambiante
  • 1 œuf à température ambiante

Pour la tarte :

  • de la pâte
  • de la crème d’amandes
  • des pommes (Lebovitz il dit « 6 pommes moyennes, 1.5kg ». Jdois avoir des petites pommes, j’en ai 8 et y’a 1kg.)
  • 30g de beurre fondu
  • 60g de sucre cristal

For the dough:

  • 210g flour
  • 1 tablespoon sugar
  • ½ teaspon salt
  • 115g chilled butter, diced
  • 90mL iced water

For the almond cream:

  • 115g almond paste (approximately equal in sugar and almond)
  • 1½ teaspoon sugar
  • 1½ teaspon flour
  • 1/8 teaspoon almond extract
  • 90g butter, at room temperature
  • 1 egg, at room temperature

For the pie:

  • dough
  • almond cream
  • apples (Lebovitz says « 6 medium apples, 1.5kg » – my apples must be small, I have 8 of them and that’s 1kg)
  • 30g melted butter
  • 60g granulated sugar

IMGP3574

On commence par préparer la pâte. On mélange ensemble la farine, le sucre et le sel, et on ajoute les cubes de beurre.

First prepare the dough. Combine the flour, sugar and salt, and add the diced butter.

IMGP3579

On mélange jusqu’à ce que ça fasse des grumeaux qui sont plus trop gros.

Mix until you get « not too large pieces ».

IMGP3581

On ajoute l’eau, on mélange encore jusqu’à ce que la pâte se tienne.

Add water, mix until the dough holds together.

IMGP3582

Et, lorsque la pâte se tient, on en fait un beau disque, on le colle dans un cello, et on met le tout au frigo pour une grosse demi-heure au moins.

And when the dough is holding together, make a nice disk, put it in a plastic wrap, and put the whole thing in the fridge for at least half an hour.

IMGP3585

Jusqu’ici, tout va bien ; maintenant, il faut faire la crème d’amandes. On mélange la pâte d’amandes, le sucre et la farine.

So far, so good ; now, time to make almond cream. Mix together the almond paste, sugar and flour.

IMGP3591

Quand ça fait des petits grains, on ajoute le beurre.

When you get small grains, add butter.

IMGP3600

Et quand le beurre est intégré, on ajoute l’œuf et l’extrait d’amandes, et on mélange jusqu’à ce que tout soit aussi homogène que possible (sans non plus se stresser, au pire ça fondra.)

And when the butter is well combined to the rest, add the egg and almond extract, and mix until everything is as homogeneous as possible (don’t fret, worst case it’ll melt.)

IMGP3606

Là, il y a un GROS challenge : ne pas se taper toute la crème d’amandes à la petite cuillère. Ce truc est vachement bon.

Now there’s a HUGE challenge: don’t eat all the almond cream with a spoon. This thing is tasty.

Donc à la place, on épluche les pommes, plutôt. Oui, j’ai un épluche-pommes. C’est vachement pratique.

So instead, peel the apples. Yes, I own an apple peeler. This is very useful.

IMGP3610

Pis ça fait des belles pommes épluchées et tranchées, c’est magique.

Also, it makes pretty peeled and sliced apples. Magical.

IMGP3612

On étale la pâte sur un papier sulfurisé. Pour une fois j’ai même pas trop râlé en étalant ma pâte. C’est appréciable.

Roll down the dough on a baking paper. For once, I even didn’t yell too much when rolling my dough. That’s appreciable.

IMGP3614

J’ai commencé à étaler la crème d’amandes à la spatule, pis j’ai fini avec les doigts, parce que ça collait partout et c’était pas possible. Laisser environ cinq centimètres de bordure, autour de la crème, ça va servir pour la replier.

I started smearing the almond cream with a spatula, and I ended up with my fingers, because it was very sticky and didn’t work out. Leave approximately five centimeters of border around the cream, it’ll be used to fold the pie.

IMGP3618

On ajoute les pommes, plus de pommes, encore des pommes. J’ai pas mis tout ce que j’avais parce que ça me paraissait énorme, et j’aurais dû : ça manquait de pommes. Probablement, en les rangeant mieux que ça, y’a moyen d’en mettre vachement plus🙂 Et on referme les bords du mieux qu’on peut.

Add apples, more apples, and some more apples. I didn’t put everything that I had because it looked really like a lot, and I should have: there was not enough apples. Probably, by arranging them better than I did, there was a way to put way more🙂 And fold the border the best you can.

IMGP3624

On dore la pâte avec la moitié du beurre fondu et on saupoudre de la moitié du sucre ; et le reste du beurre fondu et du sucre vont au-dessus des pommes.

Brush the dough with half the melted butter, sprinkle with half the sugar; the rest of butter and sugar goes on top of the apples.

IMGP3632

Placer le tout sur la plaque du four, et laisse cuire environ 1h à 190°C. Surveiller la fin de cuisson, le « 1h à 190°C » s’est avéré un peu beaucoup pour ma tarte (qui est dorée juste comme il faut mais qui est sortie au bout de 45 minutes…)

Put the whole thing on an baking sheet, bake for approximately 1h at 190°C. Check the end of the baking, « 1h at 190°C » was a bit much for my pie (which was very nice, but after 45 minutes only…).

Poser sur une grille, laisser refroidir, manger.

Place on a wire rack, let it cool, eat.

IMGP3645

Croumch.

 

Tags recettes.de : pomme, tarte, tarte aux pommes, amande, crème d’amandes

2 réflexions sur “Tarte aux pommes à la crème d’amandes / Apple and almond cream pie

    • Balise dit :

      J’avoue que j’utilise tablespoon et teaspoon comme « unités », parce que j’ai un jeu de mesures dans ce format-là – principalement pour me faciliter la vie quand je cuisine avec des recettes qui viennent d’auteurs américains.
      L’équivalent français pour « tablespoon » serait « cuillère à soupe » – 15mL (et « cuillère à café » pour la « teaspoon » – 5mL), mais les choses se compliquent quand on commence à parler de huitième de cuillère à café… d’où mon utilisation des unités pour lesquelles il se trouve que j’ai des mesures !

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s