Pecan pie

English version interleaved in italics

Il paraît que c’est Thanksgiving aux US, et qu’à Thanksgiving la pecan pie (ou tarte aux noix de pécan) se promène bien souvent à table (à côté de sa cousine la pumpkin pie – à la citrouille !). Bon, celle-ci, je l’ai faite au tout début du mois, pour amener aux collègues pour mon anniversaire (parce qu’ici on amène du gâteau au bureau pour son anniversaire, c’est comme ça) (et c’est bien), accompagnée d’un cheesecake brownie (parce qu’on est nombreux et un tantinet morfales). Mais il se trouve aussi que recettes.de a un défi Cuisine américaine qui tourne en ce moment, donc c’est aussi l’occasion de faire d’une pierre deux coups. (Et j’adore la pecan pie.)

I hear it’s Thanksgiving in the US, and that at Thanksgiving, pecan pie is a thing, next to pumpkin pie. I did make this one at the very beginning of the month, though, so that I could bring it to my colleagues for my birthday (because here your bring cake to the office for your birthday) (and it’s cool), along with a cheesecake brownie (because we’re numerous and there’s never enough cake). It also happens that recettes.de currently runs an American cooking challenge right now, so I’ll kill two birds with that stone. (And I love pecan pie.)

Pour les recettes traditionnelles des US, ma source de base, c’est le Joy of Cooking, qui a effectivement une recette de pecan pie que j’ai utilisée presque sans la modifier 😉 On notera que la recette d’après c’est « mettez moins de noix de pécan et ajoutez des pépites de chocolat », et celle d’encore après « boah, retirez carrément les noix et mettez du bourbon à la place » 😀 Ici c’est la version de base, quoique les deux autres me tentent assez aussi, à l’occasion.

For traditional US recipes, I typically hit the Joy of Cooking, which does have a pecan pie recipe that I used almost as is 😉 I noted that the next recipe was « put less pecans and add chocolate chips », and the one after that was « bah, just remove the pecans and add bourbon instead » 😀 Here it’s the base version, although the other two are somewhat tempting too.

imgp5111  Lire la suite

Nut butters 4/4 – Steak sauce pécan/roquefort / Steak with pecan/roquefort sauce

english version interleaved in italics

Ce billet fait partie d’une série consacrée aux « nut butters » ou beurres de « noix » dans le cadre du challenge Daring Cooks de juillet 2010. Les autres billets de cette série sont :

This post is part of a series about « nut butters » for the july 2010 Daring Cooks challenge. Other posts of this series are:

Une dernière recette pour clore la série : de la sauce noix de pécan/roquefort pour aller avec du steak.

Last recipe of the series: a pecan/roquefort sauce to go with steak.

Lire la suite

Nut butters 3/4 – Poulet à la noix de pécan et aux champignons / Pecan and mushroom chicken

english version interleaved in italics

Ce billet fait partie d’une série consacrée aux « nut butters » ou beurres de « noix » dans le cadre du challenge Daring Cooks de juillet 2010. Les autres billets de cette série sont :

This post is part of a series about « nut butters » for the july 2010 Daring Cooks challenge. Other posts of this series are:

Ce troisième billet cause de poulet à la noix de pécan et aux champignons. Simple et délicieux 🙂

For this third post, we have pecan and mushroom chicken. Easy and delicious 🙂

Lire la suite