Recipes to Rival : Strata aux épinards / Spinach strata

english version interleaved in italics

Le challenge d’avril de Recipes to Rival, proposé par Temperama était une « strata » aux épinards et à la pancetta. Il s’agit, pour faire simple, de pain perdu aux épinards et à la pancetta, et c’est chuper bon.

April’s Recipes to Rival challenge was proposed by Temperama. It was a spinach and pancetta « strata ». For a simple description, it’s French toast with spinach and pancetta, and it’s spectacularly good.

Rien de compliqué dans les ingrédients. J’ai divisé la recette initiale par deux pour arriver à ceci, qui nous a fait deux ÉNORMES parts (err, probablement quatre parts normales) :

  • 2 tbsp d’huile d’olive
  • de la pancetta, ici remplacée par du jambon cru
  • 1 oignon
  • des épinards (la recette initiale utilise des épinards surgelés, j’avais des frais, j’ai fait des frais)
  • une gousse d’ail
  • 250g de pain
  • 1/4 cup de parmesan
  • 1.5 cup de lait
  • 5 œufs
  • sel, poivre, muscade

Nothing fancy for the ingredients. I halved the initial recipe to get this, and got two ENORMOUS servings (err, probably four normal servings):

  • 2 tbsp olive oil
  • pancetta, that I replaced by cured ham
  • 1 onion
  •  »spinach (the original recipe uses frozen spinach, I had some fresh ones, I used the fresh ones)
  • a garlic clove
  • 250g bread
  • 1/4 cup parmesan
  • 1 1/2 cup milk
  • 5 eggs
  • salt, pepper, nutmeg

L’opération pénible, quand on utilise des épinards frais : les équeuter et les laver. Bon, on finit toujours par s’en sortir.

The laborious operation, when using fresh spinach, is to remove stalks and to wash them. Bah, labourious but feasible.

Ensuite, découpage de jambon :

Then, cut the ham in slices:

et on le fait revenir avec l’huile d’olive

and sauté it in the olive oil

Découpage d’oignon :

Slice the onion:

et même opération, en ajoutant aussi l’ail

and sauté it too, adding the sliced garlic.

On ajoute les épinards :

Add the spinach:

le jambon, sel, poivre, muscade

ham, salt, pepper, nutmeg

Une première couche avec la moitié du pain, découpée en dés, et la moitié du parmesan :

Make a first layer with half the bread, diced, and half the parmesan:

On ajoute la moitié des épinards :

Add half the spinach:

et on recommence : pain, parmesan

and repeat: bread, parmesan

épinards

spinach

On bat les œufs et le lait, sel, poivre, muscade :

Beat the eggs and milk, add salt, pepper, nutmeg

et on verse sur le plat, en essayant d’en mettre partout (partout dans le plat, pas partout sur le plan de travail !)

and pour it on the strata, trying to pour it as evenly as possible

Il faut ensuite laisser reposer de deux à douze heures, le temps que le pain s’imbibe bien – film plastique et frigo. Et pour manger, 35-40 minutes au four à 180°C font du plat un truc drôlement appétissant !

The strata needs to be let stand (two to twelve hours), time for the egg mixture to soak the bread—plastic wrap and fridge. And, before eating it, 35—40 minutes at 180°C make it a very appetizing dish!

C’est facile, bon et réconfortant – que demander de plus ?

This is easy, tasty and comforting—what is there more to ask?

2 réflexions sur “Recipes to Rival : Strata aux épinards / Spinach strata

Laisser un commentaire