Muffins aux myrtilles / Blueberry muffins

Cet après-midi, j’ai eu comme une envie de préparer des trucs sucrés. Me souvenant que j’avais une barquette de myrtilles au frigo, les muffins aux myrtilles se sont évidemment imposés. J’ai donc sorti mon Joy of Cooking pour y chercher une recette de « blueberry muffins », que j’ai évidemment trouvée, vérifié que j’avais tous les ingrédients, et j’ai attaqué la conquête des muffins aux myrtilles.

This afternoon, I wanted to bake something sweet. Remembering the box of blueberries I had in my fridge, blueberry muffins were pretty obvious. I opened my Joy of Cooking to search for a blueberry muffins recipe in it, which I found, I checked I had all the ingredients and I started making blueberry muffins.

Lire la suite

Daring Cooks : Spätzli!

Le challenge de juillet 2011 des Daring Cooks, proposé par Steph de Stephfood, était un challenge assez large : il s’agissaitde faire des pâtes, n’importe quelles pâtes, avec à peu près n’importe quoi avec. Le challenge autorisait explicitement les spätzle (ici on dit spätzli) et en donnait même une recette… ayant une flemme intense d’essayer d’aplatir de la pâte à pâtes de façon suffisante et régulière, c’est que que j’ai décidé de faire ! Le texte complet du challenge, en anglais, est disponible sur le site de la Daring Kitchen: My Noodle Hands!.

Du coup, le challenge a été plutôt simple. Le concept de rösti ou spätzli avec du fromage, du lard et des œufs est assez courant par ici – du coup j’ai suivi le mouvement 🙂

The Daring Cooks challenge of July 2011, proposed by Steph from Stephfood, was a pretty wide challenge: make pasta, any kind of pasta, and any sauce to go on top. The challenge explicitely authorized spätzle (here we say spätzli) and even provided a recipe… given my lack of motivation to properly and thinly roll out pasta dough, that’s what I decided to make! The complete text of the challenge, in English, is available on the Daring Kitchen website: My Noodle Hands!.

So the challenge was pretty simple. It’s quite common here to find rösti or spätzli with cheese, bacon and eggs – so I did just that 🙂

Lire la suite

Panier Surprise : bananes flambées au chocolat / Flambé bananas with chocolate

Le challenge Panier Surprise du 20 juin 2011 contient les éléments suivants :

  • de la banane
  • du chocolat ou du cacao
  • de la cannelle
  • du rhum, du whisky ou du caramel.

J’ai fait simple et peu original, une fois que j’y ai eu pensé : des bananes flambées. (Je tiens à préciser que j’ai fait cette recette avant que la première participation n’ait été postée, j’ai juste eu la flemme de la mettre en ligne, pis j’avais des problèmes de chocolat, et pis et pis et pis.)

The June 20th Panier Surprise challenge contains the following ingredients:

  • banana
  • chocolate or cocoa
  • cinnamon
  • rum, whisky or caramel.

I made a pretty simple recipe, once I thought about it: flambé bananas. (I want to say that I made that recipe before the first participation was posted; I just was too lazy to post it, and I had some chocolate problems, and, and, and.)

Lire la suite

ACBB : Birchermüesli

Le Birchermüesli est une institution à Zürich. Je ne crois pas avoir vu un seul endroit proposant du petit déjeuner n’ayant pas de Birchermüesli à sa carte. C’est tout bête à faire, et yen a même une recette dans le Cuisine suisse qui me sert pour l’ACBB 🙂

Pour deux bols :

  • 3 tablespoons de flocons d’avoine
  • 1,5 tablespoon de lait concentré sucré
  • 1,5 cuiller à soupe de lait
  • jus d’un demi citron
  • 3 pommes
  • 50g de groseilles – remplacées ici par des fraises parce que j’avais des fraises et pas de groseilles.

Birchermüesli is definitely part of the Zürich institutions. I don’t think I ever saw any place serving breakfast not serving Birchermüesli. It’s pretty easy to make, and there’s even a recipe in the Cuisine suisse book I use for ACBB 🙂

For two bowls:

  • 3 tbsp of rolled oats
  • 1,5 tbsp of sweetened condensed milk
  • 1,5 tbsp of milk
  • juice from half a lemon
  • 3 apples
  • 50g of redcurrants – replaced by strawberries here because I had strawberries and no redcurrants.

Râper les pommes – ici avec le robot, mais il existe même une « râpe à bircher » (je suppose qu’elle se range à côté de la râpe à rösti 😉 ) !

Grate the apples – here with the food processor, but there is a « bircher grater » (I suppose you put it in your drawer next to the rösti grater 😉 ) !

Mélanger les flocons d’avoine, le lait concentré sucré, le lait, le citron et les pommes râpées. Ajouter les fruits rouges et servir, pour un petit déjeuner qui change un peu !

Stir together the rolled oats, the condensed milk, the milk, the lemon and the grated apples. Add the berries and serve, for a change from the traditional breakfast!

Tags recettes.de : flocons d avoine, lait concentré sucré, lait, fruits,

Glace aux amandes grillées et cerises confites / Toasted almond and candied cherry ice cream

Ça fait trois semaines que nous avons des cerises dans le colis de légumes. La première semaine, j’ai tout mangé. La deuxième semaine, j’en ai mangé les trois quarts. La troisième semaine, j’ai cherché quoi en faire. J’ai d’abord pensé faire du clafoutis, mais j’ai eu peur de la « redondance de desserts » avec le reste de baklava (j’en avais fait beaucoup, en fait 🙂 ). Comme il faisait chaud, j’ai fini par penser à faire de la glace. J’ai donc sorti de son étagère le Perfect Scoop de David Lebovitz, acheté il y a quelques semaines mais pas encore « inauguré », cherché « cherries » (parce que c’est un bouquin en anglais), et demandé à Pierre s’il préférait du sorbet à la cerise ou de la glace amandes/cerises. Je sais pas trop POURQUOI j’ai demandé, je connaissais la réponse 🙂

We got cherries in our vegetables parcel in the last three weeks. On the first week, I ate all the cherries. On the second week, I ate 3/4 of the cherries. On the third week, I wondered what to do with the cherries. I first thought of making clafoutis, but I was kind of afraid of the « dessert redundancy » with the remaining baklava (I had made a lot of it, actually 🙂 ). As the weather was hot, I finally thought of making ice cream. So I got Perfect Scoop, by David Lebovitz, out of its shelf; I had bought it a few weeks ago but not yet « inaugurated ». I looked into the index for « cherries » and asked Pierre if he preferred a cherry sorbet or almond/cherry ice cream. Not really sure WHY I asked, I pretty much knew the answer 🙂

Lire la suite

ACBB : Capuns

On reste dans le « Hey, j’ai jamais posté ce truc en fait ! » avec des capuns, bien que la saison des bettes soit largement passée au point d’être pas loin de revenir 😛 Bref, les capuns, c’est des paupiettes de bettes farcies. Autant dire un truc que je n’aurais jamais envisagé en-dehors de l’ACBB – et du coup j’aurais peut-être jamais découvert le salsiz, à quoi ca tient.

Let’s stay in the « Hey, I never posted that thing! » with capuns, although the chard season is over to the point of almost being back 😛 Anyway, capuns are stuffed rolled chard leaves. No need to say that it’s something I wouldn’t have considered outside the ACBB – and then I may never have discovered salsiz, fate works in weird ways.

Lire la suite

Daring Bakers: Baklava

Le challenge de juin 2011 nous était proposé par Erica de Erica’s Edibles. Il s’agissait de faire de la pâte phyllo et de l’utiliser pour faire un baklava. Connaissant ma forte tendance à avoir beaucoup de mal avec les pâtes à aplatir au rouleau, j’ai assuré le coup en achetant un paquet de pâte phyllo pour compléter, voire remplacer, mes propres catastrophes. Bien m’en a pris: je n’en aurais jamais eu assez sinon, et j’ai déjà pas mal lutté pour faire le peu que j’ai fait ! Une fois la pâte phyllo faite, le reste est relativement simple : empiler de la phyllo beurrée, mettre un mélange de noix entre les couches, faire cuire, et ajouter du sirop. Le texte complet du challenge est disponible en anglais sur le site de la Daring Kitchen : From Phyllo to Baklava.

Erica of Erica’s Edibles was our host for the Daring Baker’s June challenge. Erica challenged us to be truly DARING by making homemade phyllo dough and then to use that homemade dough to make Baklava. Very well knowing how bad I am with rolling doughs, I made sure I’d get baklava at the end by buying a pack of phyllo dough to complement and/or replace my own catastrophes 😉 That was a good idea, I wouldn’t have had enough otherwise, and it was already quite difficult for me to get where I got! Once the phyllo sheets are made, the rest is pretty straightforward: make piles of buttered phyllo sheets, put a nut mix between the layers, bake and add some syrup. The complete challenge is available on the Daring Kitchen website: From Phyllo to Baklava.

Lire la suite

Daring Bakers : Marquise, Meringue

Bon, je crois que j’explose tous les records de retard pour ce challenge Daring Bakers puisqu’il s’agit de celui du mois dernier et que celui de ce mois-ci touche à sa fin… Le challenge de mai nous était proposé par Emma de CookCraftGrow et Jenny de Purple House Dirt. Il s’agissait de confectionner une marquise au chocolat. L’inspiration de cette recette vient d’un dessert préparé dans un restaurant de Seattle. Je dois dire que je n’avais jamais entendu parler du concept de marquise jusqu’à présent. C’est un truc rigolo un peu entre la glace au chocolat et la mousse au chocolat, et dans tous les cas c’est OUACHEMENT BON. La marquise est servie sur une meringue suisse dorée au chalumeau, avec des amandes épicées. La recette initiale parle aussi de caramel à la tequila, mais j’avoue avoir eu la flemme. Le texte du challenge est disponible sur le site web de la Daring Kitchen (en anglais): Marquise on Meringue.

I believe this is a new record of lateness in the Daring Bakers since this is last month’s challenge and this month’s challenge is approaching its end… The May 2011 Daring Bakers’ challenge was hosted by Emma of CookCraftGrow and Jenny of Purple House Dirt. They chose to challenge everyone to make a Chocolate Marquise. The inspiration for this recipe comes from a dessert they prepared at a restaurant in Seattle. I must say I had never heard of marquise before. It’s a fun thingy between chocolate ice cream and chocolate mousse, and in any case it’s VERY VERY GOOD. The marquise is served on a torched swiss meringue, with spiced almonds. The original recipe also provides a tequila caramel sauce, but I must admit I fled out of this one. The challenge text is available on the Daring Kitchen’s website: Marquise on Meringue.

Lire la suite

Butter Chicken

Bon, ça fait trois ou quatre fois que j’efface mes phrases d’introduction à ce billet qui me paraissent tour à tour idiotes, prétentieuses ou hors-sujet, donc je crois que je vais essayer d’aller à l’essentiel 😉

  • j’adore la cuisine indienne, ou du moins la/les versions qu’on en trouve en Europe et aux États-Unis ;
  • j’ai beaucoup de mal à me dire que je peux faire quelque chose de correct avec ma faible connaissance des épices utilisées en particulier ;
  • par conséquent, j’ai épluché aux États-Unis le rayon « cuisine indienne » de diverses librairies pour finir par me décider sur le Food of India qui avait l’avantage de sembler combiner des recettes potables, y compris pour les trucs de base, et de jolies photos. J’ai longuement hésité avec India chez Phaidon, plus encyclopédique mais moins joli – je le réserve pour plus tard 😉
  • j’espère ne pas me faire assassiner par les puristes. J’ai absolument aucune idée de ce que je fais, à part que c’est bon au final, et c’est tout ce qui m’importe !

Voilà, je travaille donc sur ma « trouille » de la cuisine indienne, et j’ai donc commencé par un de mes plats préférés : le butter chicken. C’est en plus assez rapide à préparer – hors repos et cuisson (qui se fait à peu près sans intervention).

So, I erased three or four times my introduction to this post – I feel they are stupid, pretentious or beside the point, so I’ll try to just go to the point 😉

  • I love indian food, or at least the version(s) we can find in Europe and in the US;
  • I have a very hard time telling to myself I can do something decent with, in particular, my weak knowledge of spices;
  • consequently, I spent quite some time in the « indian food » aisle of a few bookshops in the US to finally get Food of India, which combines apparently decent recipes, including for basic stuff, and pretty pictures. I hesitated quite a lot with India at Phaidon, more encyclopedia-like, but less pretty – I’ll get this one later 😉
  • I hope to not get killed by purists. I have absolutely no idea of what I’m doing, except that the result is tasty, and it’s all I care about 😉

Anyway, I’m working on my « fear » of indian cooking, and I started with one of my favorite dishes: butter chicken. It’s pretty quick to make, if you exclude marinate and cooking time (which are both doable without any intervention).

Lire la suite