ACBB : Birchermüesli

Le Birchermüesli est une institution à Zürich. Je ne crois pas avoir vu un seul endroit proposant du petit déjeuner n’ayant pas de Birchermüesli à sa carte. C’est tout bête à faire, et yen a même une recette dans le Cuisine suisse qui me sert pour l’ACBB 🙂

Pour deux bols :

  • 3 tablespoons de flocons d’avoine
  • 1,5 tablespoon de lait concentré sucré
  • 1,5 cuiller à soupe de lait
  • jus d’un demi citron
  • 3 pommes
  • 50g de groseilles – remplacées ici par des fraises parce que j’avais des fraises et pas de groseilles.

Birchermüesli is definitely part of the Zürich institutions. I don’t think I ever saw any place serving breakfast not serving Birchermüesli. It’s pretty easy to make, and there’s even a recipe in the Cuisine suisse book I use for ACBB 🙂

For two bowls:

  • 3 tbsp of rolled oats
  • 1,5 tbsp of sweetened condensed milk
  • 1,5 tbsp of milk
  • juice from half a lemon
  • 3 apples
  • 50g of redcurrants – replaced by strawberries here because I had strawberries and no redcurrants.

Râper les pommes – ici avec le robot, mais il existe même une « râpe à bircher » (je suppose qu’elle se range à côté de la râpe à rösti 😉 ) !

Grate the apples – here with the food processor, but there is a « bircher grater » (I suppose you put it in your drawer next to the rösti grater 😉 ) !

Mélanger les flocons d’avoine, le lait concentré sucré, le lait, le citron et les pommes râpées. Ajouter les fruits rouges et servir, pour un petit déjeuner qui change un peu !

Stir together the rolled oats, the condensed milk, the milk, the lemon and the grated apples. Add the berries and serve, for a change from the traditional breakfast!

Tags recettes.de : flocons d avoine, lait concentré sucré, lait, fruits,

Glace aux amandes grillées et cerises confites / Toasted almond and candied cherry ice cream

Ça fait trois semaines que nous avons des cerises dans le colis de légumes. La première semaine, j’ai tout mangé. La deuxième semaine, j’en ai mangé les trois quarts. La troisième semaine, j’ai cherché quoi en faire. J’ai d’abord pensé faire du clafoutis, mais j’ai eu peur de la « redondance de desserts » avec le reste de baklava (j’en avais fait beaucoup, en fait 🙂 ). Comme il faisait chaud, j’ai fini par penser à faire de la glace. J’ai donc sorti de son étagère le Perfect Scoop de David Lebovitz, acheté il y a quelques semaines mais pas encore « inauguré », cherché « cherries » (parce que c’est un bouquin en anglais), et demandé à Pierre s’il préférait du sorbet à la cerise ou de la glace amandes/cerises. Je sais pas trop POURQUOI j’ai demandé, je connaissais la réponse 🙂

We got cherries in our vegetables parcel in the last three weeks. On the first week, I ate all the cherries. On the second week, I ate 3/4 of the cherries. On the third week, I wondered what to do with the cherries. I first thought of making clafoutis, but I was kind of afraid of the « dessert redundancy » with the remaining baklava (I had made a lot of it, actually 🙂 ). As the weather was hot, I finally thought of making ice cream. So I got Perfect Scoop, by David Lebovitz, out of its shelf; I had bought it a few weeks ago but not yet « inaugurated ». I looked into the index for « cherries » and asked Pierre if he preferred a cherry sorbet or almond/cherry ice cream. Not really sure WHY I asked, I pretty much knew the answer 🙂

Lire la suite

ACBB : Capuns

On reste dans le « Hey, j’ai jamais posté ce truc en fait ! » avec des capuns, bien que la saison des bettes soit largement passée au point d’être pas loin de revenir 😛 Bref, les capuns, c’est des paupiettes de bettes farcies. Autant dire un truc que je n’aurais jamais envisagé en-dehors de l’ACBB – et du coup j’aurais peut-être jamais découvert le salsiz, à quoi ca tient.

Let’s stay in the « Hey, I never posted that thing! » with capuns, although the chard season is over to the point of almost being back 😛 Anyway, capuns are stuffed rolled chard leaves. No need to say that it’s something I wouldn’t have considered outside the ACBB – and then I may never have discovered salsiz, fate works in weird ways.

Lire la suite

Daring Bakers: Baklava

Le challenge de juin 2011 nous était proposé par Erica de Erica’s Edibles. Il s’agissait de faire de la pâte phyllo et de l’utiliser pour faire un baklava. Connaissant ma forte tendance à avoir beaucoup de mal avec les pâtes à aplatir au rouleau, j’ai assuré le coup en achetant un paquet de pâte phyllo pour compléter, voire remplacer, mes propres catastrophes. Bien m’en a pris: je n’en aurais jamais eu assez sinon, et j’ai déjà pas mal lutté pour faire le peu que j’ai fait ! Une fois la pâte phyllo faite, le reste est relativement simple : empiler de la phyllo beurrée, mettre un mélange de noix entre les couches, faire cuire, et ajouter du sirop. Le texte complet du challenge est disponible en anglais sur le site de la Daring Kitchen : From Phyllo to Baklava.

Erica of Erica’s Edibles was our host for the Daring Baker’s June challenge. Erica challenged us to be truly DARING by making homemade phyllo dough and then to use that homemade dough to make Baklava. Very well knowing how bad I am with rolling doughs, I made sure I’d get baklava at the end by buying a pack of phyllo dough to complement and/or replace my own catastrophes 😉 That was a good idea, I wouldn’t have had enough otherwise, and it was already quite difficult for me to get where I got! Once the phyllo sheets are made, the rest is pretty straightforward: make piles of buttered phyllo sheets, put a nut mix between the layers, bake and add some syrup. The complete challenge is available on the Daring Kitchen website: From Phyllo to Baklava.

Lire la suite

Daring Bakers : Marquise, Meringue

Bon, je crois que j’explose tous les records de retard pour ce challenge Daring Bakers puisqu’il s’agit de celui du mois dernier et que celui de ce mois-ci touche à sa fin… Le challenge de mai nous était proposé par Emma de CookCraftGrow et Jenny de Purple House Dirt. Il s’agissait de confectionner une marquise au chocolat. L’inspiration de cette recette vient d’un dessert préparé dans un restaurant de Seattle. Je dois dire que je n’avais jamais entendu parler du concept de marquise jusqu’à présent. C’est un truc rigolo un peu entre la glace au chocolat et la mousse au chocolat, et dans tous les cas c’est OUACHEMENT BON. La marquise est servie sur une meringue suisse dorée au chalumeau, avec des amandes épicées. La recette initiale parle aussi de caramel à la tequila, mais j’avoue avoir eu la flemme. Le texte du challenge est disponible sur le site web de la Daring Kitchen (en anglais): Marquise on Meringue.

I believe this is a new record of lateness in the Daring Bakers since this is last month’s challenge and this month’s challenge is approaching its end… The May 2011 Daring Bakers’ challenge was hosted by Emma of CookCraftGrow and Jenny of Purple House Dirt. They chose to challenge everyone to make a Chocolate Marquise. The inspiration for this recipe comes from a dessert they prepared at a restaurant in Seattle. I must say I had never heard of marquise before. It’s a fun thingy between chocolate ice cream and chocolate mousse, and in any case it’s VERY VERY GOOD. The marquise is served on a torched swiss meringue, with spiced almonds. The original recipe also provides a tequila caramel sauce, but I must admit I fled out of this one. The challenge text is available on the Daring Kitchen’s website: Marquise on Meringue.

Lire la suite

Butter Chicken

Bon, ça fait trois ou quatre fois que j’efface mes phrases d’introduction à ce billet qui me paraissent tour à tour idiotes, prétentieuses ou hors-sujet, donc je crois que je vais essayer d’aller à l’essentiel 😉

  • j’adore la cuisine indienne, ou du moins la/les versions qu’on en trouve en Europe et aux États-Unis ;
  • j’ai beaucoup de mal à me dire que je peux faire quelque chose de correct avec ma faible connaissance des épices utilisées en particulier ;
  • par conséquent, j’ai épluché aux États-Unis le rayon « cuisine indienne » de diverses librairies pour finir par me décider sur le Food of India qui avait l’avantage de sembler combiner des recettes potables, y compris pour les trucs de base, et de jolies photos. J’ai longuement hésité avec India chez Phaidon, plus encyclopédique mais moins joli – je le réserve pour plus tard 😉
  • j’espère ne pas me faire assassiner par les puristes. J’ai absolument aucune idée de ce que je fais, à part que c’est bon au final, et c’est tout ce qui m’importe !

Voilà, je travaille donc sur ma « trouille » de la cuisine indienne, et j’ai donc commencé par un de mes plats préférés : le butter chicken. C’est en plus assez rapide à préparer – hors repos et cuisson (qui se fait à peu près sans intervention).

So, I erased three or four times my introduction to this post – I feel they are stupid, pretentious or beside the point, so I’ll try to just go to the point 😉

  • I love indian food, or at least the version(s) we can find in Europe and in the US;
  • I have a very hard time telling to myself I can do something decent with, in particular, my weak knowledge of spices;
  • consequently, I spent quite some time in the « indian food » aisle of a few bookshops in the US to finally get Food of India, which combines apparently decent recipes, including for basic stuff, and pretty pictures. I hesitated quite a lot with India at Phaidon, more encyclopedia-like, but less pretty – I’ll get this one later 😉
  • I hope to not get killed by purists. I have absolutely no idea of what I’m doing, except that the result is tasty, and it’s all I care about 😉

Anyway, I’m working on my « fear » of indian cooking, and I started with one of my favorite dishes: butter chicken. It’s pretty quick to make, if you exclude marinate and cooking time (which are both doable without any intervention).

Lire la suite

ACBB : Pavés bâlois au chocolat / Basel chocolate cubes

Bon, ça fait un mois et demi deux mois que les photos de cette recette sont sur mon disque, je me dis comme ça qu’il est peut-être temps d’en faire un billet ! Les « pavés bâlois au chocolat » ressemblent assez fortement à mon gâteau au chocolat qui tue. Pas tout à fait dans les mêmes proportions, mais le modus operandi est le même. Et sinon, ben j’avais tout ce qu’il fallait dans mes placards pour les faire quand je me suis décidée, ce qui est bien pratique ! Donc, voilà, une recette ACBB de plus. Il faudrait que je passe une vitesse 😉

Okay, I’ve had pictures for this recipe on my hard disk for one month and a half two months, maybe it’s time to make a post out of them! The « Basel chocolate cubes » are very much alike my killing chocolate cake (in French). Not exactly in the same proportions, but pretty much the same modus operandi. And I had everything I needed in my pantry to make them when I decided to, so it was quite convenient. So, here’s one more ACBB recipe – I should definitely work more on this 😉

Lire la suite

Daring Cooks : Salade de pommes de terre / Potato salad

Le challenge Daring Cooks, proposé par Jami Sorrento, était pour ce mois-ci plus un challenge « créatif » qu’un challenge « technique » (quoi que… certains participants ont fait des trucs de fou 😉 ) puisqu’il s’agissait de… salade de pomme de terre. Pas vraiment de contrainte sur les ingrédients de ladite salade, à part, ben heu, la présence de patates. Le challenge était également l’occasion d’un concours, proposé par le United States Potato Board (sisi). J’ai d’abord évidemment pensé à la salade de harengs – mais vue l’impossibilité de trouver du hareng à l’huile dans ces contrées et n’étant pas fan de ce qu’on peut trouver comme hareng ici, j’ai changé d’avis. J’ai fini par bricoler un truc inspiré de la salade de patates « locale » – celle du Zeughauskeller tient limite de l’institution – en y ajoutant du cervelas, parce que le cervelas, c’est bon. Notons qu’en Suisse, « cervelas » représente un type de saucisse de porc et de bœuf hachés fins, cuite et fumée. Et, pour les curieux, le texte du challenge « Potato salad » contient quelques autres recettes 😉

The Daring Cooks challenge for this month, hosted by Jami Sorrento, was more a « creativity » challenge than a « technical » challenge (although some people did make crazy stuff 😉 ) as the goal was to make… potato salad. No real constraint on said salad ingredients, except for the presence of potatoes. The challenge was also a pretext for a contest, proposed by the United States Potato Board. I first thought of herring salad (in French) – but considering the impossibility to find oil-marinated herring around here and not being a huge fan of other sorts of herring that are available here, I changed my mind. I finally made something inspired from the « local » potato salad – the potato salad from the Zeughauskeller is almost an institution, adding to it cervelas, because cervelat is tasty. Note that, in Switzerland, « cervelat » is a type of finely ground sausage of beef and pork, cooked and smoked. And, for the curious minds, the « Potato salad » challenge text contains some other recipes 😉

Lire la suite

Challenge Panier Surprise : 19 mai 2011

Bon, il me semble logique de participer à mon propre challenge 🙂

Les ingrédients de ce challenge étaient : rhubarbe, pomme, sirop d’érable et noix, au sens large (j’ai pris des amandes).

J’en ai fait un gâteau roulé à la confiture pomme/rhubarbe :

[simage=1676,max,n,center,]

Et en voici la recette !

Pour la confiture (2 pots) :

  • 400g de rhubarbe découpée en petits morceaux
  • 400g de pomme découpée en petits morceaux
  • 800g de sucre gélifiant

Faire mariner ensemble les fruits et le sucre dans une casserole pendant 30 minutes à quelques heures.
Faire cuire l’ensemble pendant une vingtaine de minutes à feu moyen en mélangeant à la cuiller en bois et en écumant de temps en temps.
Mettre en pots, laisser refroidir.

Pour le gâteau roulé

(source : Joy of Cooking)

Prévu pour une « plaque » de gâteau de 38×25cm, adapter le temps de cuisson si le gâteau est un peu plus épais ou un peu plus fin lorsqu’on utilise une surface différente.

  • 85g de farine
  • 3/4tsp de levure chimique
  • 1/2 tsp sel4 œufs, séparés
  • 1/2 cup de sucre + 1/4 cup de sucre
  • 1/2 cup d’amandes en poudre

Préchauffer le four à 190°C.
Mélanger ensemble la farine, la levure et le sel.Battre ensemble les quatre jaunes d’œuf et 1/2 cup de sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse.
Ajouter le mélange farine/levure/sel et mélanger jusqu’à obtenir un mélange homogène.
Battre les blancs d’œuf en neige en ajoutant 1/4 cup de sucre pendant que les blancs prennent.
Incorporer les blancs au mélange précédent avec une spatule en caoutchouc (commencer par assouplir le mélange avec un quart des blancs, puis incorporer le reste).
Incorporer délicatement la poudre d’amandes.Chemiser un moule rectangulaire d’environ 38×25cm de papier sulfurisé. Verser le mélange.
Faire cuire 10 à 15 minutes à 190°C (surveiller la cuisson). Le gâteau doit être légèrement doré.
Retourner sur une feuille d’aluminium saupoudrée de sucre. Attendre que le gâteau soit refroidi pour enlever le papier sulfurisé et fourrer le gâteau.
Note : après expérimentation, le gâteau a tendance à coller à la feuille d’aluminium. Celle-ci est cependant pratique pour envelopper le gâteau et le mettre au réfrigérateur. Je pense qu’une feuille de papier sulfurisé posée sur une feuille d’aluminium permettrait d’avoir le meilleur des deux mondes – à tester !

Pour le glaçage au sirop d’érable

(source : Joy of Cooking)

  • 2 cups sucre glace
  • 15g beurre ramolli
  • 1/4 tsp sel
  • 1/2 tsp d’extrait de vanille
  • 1/2 cup de sirop d’érable

Mélanger le sucre glace, le beurre ramolli, le sel et la vanille.
Ajouter le sirop d’érable, mélanger jusqu’à obtenir un mélange qui peut s’étaler.

Assemblage

Faire chauffer légèrement la confiture pour la liquéfier un peu si nécessaire. Badigeonner généreusement le gâteau retourné de confiture (j’ai mis environ un pot des deux pots que j’avais obtenus).
Rouler le gâteau ; ne pas hésiter à serrer un peu au début quitte à casser légèrement, les tours extérieurs sont plutôt plus nets (mais pas forcément exempts de cassages non plus.)
Enrouler dans de l’aluminium, laisser reposer au réfrigérateur pendant une heure ou deux.
Ajouter le glaçage autour du gâteau (c’est probablement l’opération la plus délicate, surtout que le glaçage a tendance à accrocher le gâteau et à partir avec ! Disons qu’il y a une raison pour laquelle je ne montre pas le gâteau terminé en entier 😀 ).
Laisser sécher un peu, couvrir et mettre au réfrigérateur jusqu’au moment de servir. Bien couvert et au réfrigérateur, le gâteau conserve 2 à 3 jours sans aucun problème. Le goût de la confiture est d’ailleurs plutôt plus présent le deuxième jour que le premier 🙂